Saint
-Éloi de Bouranton
Vous avez du mal
à me reconnaître ? … Je suis cependant un familier de votre enfance…
Saint Éloi, vous savez le ministre qui demande au bon roi Dagobert de
remettre sa culotte à l'endroit… aujourd'hui ce serait la veste… Le
sculpteur champenois du début du 16e siècle ne m'a pas représenté
sous la forme d'un vieil évêque barbu et au sommet de ma carrière
politique, mais d'un jeune artisan tel qu'on pouvait en voir dans les
rues de Troyes. Je suis élégamment vêtu d'une blouse bien coupée et
serrée à la taille par une ceinture nouée. Devant moi mon nécessaire
d'orfèvre : l'enclume, les maillets et même un fer à cheval pour vous
porter bonheur… M. H. 27-12-1927 Saint Eloy Bouranton Every
French child knows the nursery rhyme about king Dagobert and me… I’m
the Saint Eloy who told the king that he had his breeches on the wrong
way round. The sculptor from Champagne at the beginning of the C16th
didn’t depict me in the form of an old, bearded bishop at the summit
of my political career, but as a young craftsman one could have seen
in the streets of Troyes. I am elegantly dressed in a well-cut blouse
tightened at the waist by a knotted belt. In front of me there are a
goldsmith’s essential tools: an anvil, mallets and even a horseshoe
to bring you luck… M. H. 27-12-1927 |
![]() |